CERCA NEL BLOG

domenica 2 giugno 2013

Anna dai capelli rossi, il fascino indiscreto della poesia, volume 11 della collana “I love anime”


TITOLO: Anna dai capelli rossi, il fascino indiscreto della poesia, volume 11 della collana “I love anime”
AUTORE: Mario A. Rumor
CASA EDITRICE: Iacobelli
PAGINE: 124
COSTO: 14,50€
ANNO: 2011
FORMATO: 21cm X 15cm
REPERIBILITA': Ancora presente nelle librerie di Milano
CODICE ISBN: 9788862521161

Con questo numero su “Anna dai capelli rossi” la casa editrice Iacobelli prosegue la collana “I Love Anime”, che si era fermata nel 2009 col numero sul Trider G7.
A differenza della collana “Japan Files” non sono presenti le numerose ed inutili immagini nella parte centrale del libro, benché anche qui le immagini non manchino... Ed il mio dubbio rimane sempre il medesimo: perché riempire un libro, che vorrebbe essere di analisi ed omaggio ad una serie animata (o ad un autore/autrice), di foto che sottraggono spazio alla parte scritta?
Inoltre il carattere della scrittura è abbastanza minuto, forse avrebbero, almeno, potuto mettere meno foto ed ingrandire il carattere dello scritto, e se sommiamo al carattere minuto il colore psichedelico degli sfondi la lettura è ulteriormente resa difficile. Va bene che da leggere non c'è molto, ma almeno non fateci uscire gli occhi fuori dalle orbite...
Infine va valutato il rapporto prezzo/pagine scritte, che ne aumenta immediatamente il prezzo reale.
Queste domande le ho poste alla casa editrice Iacobelli in vari modi (via mail, per telefono, e pure dal vivo alle varie fiere), ma le risposte non mi sono ancora giunte. A questo punto mi viene il dubbio che per aumentare le pagine abbiano deciso di riempire il libro di immagini, che è meno faticoso che scrivere di più...
Detto ciò sui difetti di queste due collane della casa editrice Iacobelli passo ad illustrare il contenuto di questo numero su “Pel di carota” (citazione dall'anime).
Si inizia con una breve trama dell'anime e con una piccola analisi sugli orfani nell'animazione nipponica. Segue una breve e simpatica carrellata sui guai che Anna combina alla casa del tetto verde, peccato che sia così breve che manca forse il più clamoroso, quando Anna si tinge i capelli di verde. Si passa ad una esauriente (per la media del libro) storia dell'autrice canadese di “Anne of Green Gables”, Lucy Maud Montgomery. Questa parte contiene numerose curiosità riguardo la stesura del romanzo, i personaggi tratti da fatti reali, la notorietà dell'autrice, il matrimonio, la vita in generale e la morte dovuta, forse, per suicidio. Cercando altre notizie sul web ho scoperto che la vita di Lucy Maud Montgomery è stata abbastanza più travagliata di quello che si può intuire leggendo queste pagine. Si passa d un accenno sulla vita della scrittrice giapponese che tradusse “Anne of Green Gables” negli anni 50, Hanako Muraoka, il titolo “Anna dai capelli rossi” fu pensato dalla figlia. Piacevole è la lettura della storia di come Isao Takahata traspose il romanzo in anime. C'è la classica analisi dei personaggi dell'anime, che però si limita a quelli più importanti: Marilla, Matthew, Diana,Gilbert, la signorima Muriel Stacy, la signora Rachel Lynde. Bella l'idea di dedicare una parte di analisi alla casa dal tetto verde e agli ambienti che Anna frequenta, e a cui cambia sempre il nome. Si conclude con un riassunto dei titoli più importanti del genere “Sekai Meisaku Gekijoo” (“Capolavori della letteratura mondiale”), come Heidi, Remy, Polyanna etc etc Dove si spiega la genesi di questa tipologia di anime e i contenuti che la caratterizzano.
Finale con l'elenco e una descrizione dei film live, dei telefilm, dei musical, oltre a tutti i libri della Montgomery, ispirati ad “Anna dai capelli rossi”.




Nessun commento:

Posta un commento