Oggi è il 4 aprile 2026, cioè San "Atlas Ufo Robot", protettore dei cartoni animati giapponesi in Italia ^_^
Pensavo ad un modo non usuale per ricordare il 48esimo anniversario dell'avvento di "Goldrake", che è pure tornato in auge con le uova di Pasqua della Bauli!
Seppur "Heidi" arrivò sulla "Rete 1" della Rai il 7 febbraio 1978, quindi due mesi prima di "Atlas Ufo Robot", e "Kimba il leone bianco" (nella versione made in USA) era trasmesso dalle tv private locali fin da luglio 1977, è incontestabile che l'animazione giapponese venne percepita come tale solo con "Goldrake".
Perché ebbe un successo stravolgente e rivoluzionario, che perdura fino ad oggi?
Grazie a ciò che "mamma Rai" propinava a noi bambini/ragazzini, che oltre ai cartoni "MGM", Warner Bros" ed "Hanna & Barbera", faceva vedere varia animazione europea, che non era sempre propriamente galvanizzante ^_^
Un esempio di questi cartoni animati d'oltrecortina è l'ungherese "Gustavo", che io ho sempre considerato il "Signor Rossi" comunista :]
Io lo guardavo "Gustavo", forse in un certo modo vi sono pure un pochino affezionato, ma mi metteva una certa tristezza (quanto il "Signor Rossi"), non c'era molta scelta, quindi me lo guardavo...
La gran parte degli adulti del 1978 si sorpresero del successo di "Heidi", "Goldrake" e di tutti gli anime che arrivarono a valanga nei mesi ed anni successivi, ma ci si poteva sorprendere se l'animazione pre-anime era quella del povero "Gustavo"?
Il cartone non aveva neppure gli sfondi disegnati... i personaggi vagavano in un quasi nulla cosmico... e poi i mega esperti criticavano l'animazione giapponese perché non era fluida come i lungometraggi animati della Disney! ^_^
Ad un mercatino ho rinvenuto le confezioni ancora incellofanate(!!!), prodotte dalla "Gafilm" di Reggio Emilia, dei numeri dal 901 al 910 con i seguenti titoli:
901 = Gustavo autista sfortunato;
902 = Gustavo allevatore dal cuore tenero;
903 = Gustavo in Formula 1;
904 = Gustavo e il cane da caccia;
905 = Gustavo assicura l'ordine;
906 = Gustavo e l'ingrata cornacchia;
907 = Gustavo e la partita di calcio;
908 = Gustavo e la nota stonata;
909 = Il gatto di Gustavo;
910 = Gustavo e la macchina infernale.
Non sono riuscito a datare queste confezione di pellicole da 8mm, ma direi che saranno degli anni 70, visto che il cartone venne prodotto a fine anni 60 ed arrivò sulla "Rai" nel medesimo periodo.
Purtroppo non ho trovato informazioni sull'azienda "Gafilm".
La confezione non riportava l'anno di produzione, come spesso capitava negli articoli degli anni 70, ma solo il titolo di ogni episodio, anche in inglese, il formato (8 mm), la lunghezza (60 metri = 200 piedi), se fosse a colori o in bianco e nero, l'audio (cioè "sonoro").
La doppia lingua italiano/inglese dimostra che la "Gafilm" esportasse le sue pellicole.
Come si può leggere dalla prima immagine di questo post, il filmino (come era anche chiamato ai tempi) sarebbe con il sonoro, ma quelli dell'attività a cui mi sono rivolto per riversare da pellicola a digitale, si sono resi conto che con l'8 mm non si sentiva l'audio, il loro macchinario non prevedeva questa opzione.
Comunque l'audio di Gustavo" era minimale, nessun parlato se non grugniti, rumori e la musica.
Quello che mi dispiace è l'assenza della musichetta iniziale, non proprio un sigla, più un jingle, che era caruccia.
Si noterà (impossibile non farlo) anche lo schermo molto più grande dell'8 mm, direi che hanno fatto una ripresa del filmino un po' troppo allargata :]
I colori sono abbastanza smunti, di certo non dipende dall'usura della pellicola, che era ancora confezionata. Non sono un esperto, forse si è degradata con il passare de decenni?
Forse la qualità originale dell'acetato era scarsa già in origine?
Si noteranno anche un paio di punti in cui il filmino si blocca.
In totale il riversamento non è stato il massimo, infatti non mi è stato fatto pagare.
Su "YouTube" si trovano altri cartoni di "Gustavo", ma non ne ho trovati di questa lunghezza, più di 9 minuti (9' 41", ma poi ci sono i fermi prolungati), di solito ho visto che durano attorno ai cinque minuti.
Non ho trovato neppure un riscontro per il titolo di questo numero 901, "Gustavo autista sfortunato", e di altri, se raffrontato ai titoli ufficiali presenti su "Wikipedia" per le tre stagioni disponibili in italiano:
Forse ai tempi venne fatta una titolazione italiana?
Non si era molto formali in questi aspetti, anche perché non esistevano particolari vincoli, avevi i diritti, titolavi come volevi. Fine.

Le altre nove confezioni ancora incellofanate ^_^
Ovviamente non le ho aperte, e non lo farò, almeno fino a quando non troverò qualcuno che possa effettuare un riversamento con audio e con video meno "allargato".

















f.jpg)








