Oggi è il 4 aprile 2026, cioè San "Atlas Ufo Robot", protettore dei cartoni animati giapponesi in Italia ^_^
Pensavo ad un modo non usuale per ricordare il 48esimo anniversario dell'avvento di "Goldrake", che è pure tornato in auge con le uova di Pasqua della Bauli!
Seppur "Heidi" arrivò sulla "Rete 1" della Rai il 7 febbraio 1978, quindi due mesi prima di "Atlas Ufo Robot", e "Kimba il leone bianco" (nella versione made in USA) era trasmesso dalle tv private locali fin da luglio 1977, è incontestabile che l'animazione giapponese venne percepita come tale solo con "Goldrake".
Perché ebbe un successo stravolgente e rivoluzionario, che perdura fino ad oggi?
Grazie a ciò che "mamma Rai" propinava a noi bambini/ragazzini, che oltre ai cartoni "MGM", Warner Bros" ed "Hanna & Barbera", faceva vedere varia animazione europea, che non era sempre propriamente galvanizzante ^_^
Un esempio di questi cartoni animati d'oltrecortina è l'ungherese "Gustavo", che io ho sempre considerato il "Signor Rossi" comunista :]
Io lo guardavo "Gustavo", forse in un certo modo vi sono pure un pochino affezionato, ma mi metteva una certa tristezza (quanto il "Signor Rossi"), non c'era molta scelta, quindi me lo guardavo...
La gran parte degli adulti del 1978 si sorpresero del successo di "Heidi", "Goldrake" e di tutti gli anime che arrivarono a valanga nei mesi ed anni successivi, ma ci si poteva sorprendere se l'animazione pre-anime era quella del povero "Gustavo"?
Il cartone non aveva neppure gli sfondi disegnati... i personaggi vagavano in un quasi nulla cosmico... e poi i mega esperti criticavano l'animazione giapponese perché non era fluida come i lungometraggi animati della Disney! ^_^
Ad un mercatino ho rinvenuto le confezioni ancora incellofanate(!!!), prodotte dalla "Gafilm" di Reggio Emilia, dei numeri dal 901 al 910 con i seguenti titoli:
901 = Gustavo autista sfortunato (ep. 19 prima stag. "Gusztáv és a tanácsadók" - "Gustavo e i consulenti");
902 = Gustavo allevatore dal cuore tenero;
903 = Gustavo in Formula 1;
904 = Gustavo e il cane da caccia (ep. 19 sec. stag. "Gustavo cacciatore"?);
905 = Gustavo assicura l'ordine;
906 = Gustavo e l'ingrata cornacchia (ep. 17 sec. stag. "Gustavo e il corvo ingrato"?);
907 = Gustavo e la partita di calcio (ep. 22 sec. stag. "Gustavo a la Coppa del Mondo"?);
908 = Gustavo e la nota stonata (ep 14 sec. stag. "La saggezza di Gustavo"?);
909 = Il gatto di Gustavo (ep. 17 terza stag. "Il gatto di Gustavo"?);
910 = Gustavo e la macchina infernale.
Non sono riuscito a datare queste confezione di pellicole da 8mm, ma direi che saranno degli anni 70, visto che il cartone venne prodotto a fine anni 60 ed arrivò sulla "Rai" nel medesimo periodo.
Purtroppo non ho trovato informazioni sull'azienda "Gafilm".
La confezione non riportava l'anno di produzione, come spesso capitava negli articoli degli anni 70, ma solo il titolo di ogni episodio, anche in inglese, il formato (8 mm), la lunghezza (60 metri = 200 piedi), se fosse a colori o in bianco e nero, l'audio (cioè "sonoro").
La doppia lingua italiano/inglese dimostra che la "Gafilm" esportasse le sue pellicole.
Come si può leggere dalla prima immagine di questo post, il filmino (come era anche chiamato ai tempi) sarebbe con il sonoro, ma quelli dell'attività a cui mi sono rivolto per riversare da pellicola a digitale, si sono resi conto che con l'8 mm non si sentiva l'audio, il loro macchinario non prevedeva questa opzione.
Comunque l'audio di Gustavo" era minimale, nessun parlato se non grugniti, rumori e la musica.
Quello che mi dispiace è l'assenza della musichetta iniziale, non proprio un sigla, più un jingle, che era caruccia.
Si noterà (impossibile non farlo) anche lo schermo molto più grande dell'8 mm, direi che hanno fatto una ripresa del filmino un po' troppo allargata :]
I colori sono abbastanza smunti, di certo non dipende dall'usura della pellicola, che era ancora confezionata. Non sono un esperto, forse si è degradata con il passare de decenni?
Forse la qualità originale dell'acetato era scarsa già in origine?
Si noteranno anche tre punti in cui il filmino si blocca, per un totale di circa 2 minuti e 10 secondi.
In totale il riversamento non è stato il massimo, infatti non mi è stato fatto pagare.
Su "YouTube" si trovano altri cartoni di "Gustavo", ma non ne ho trovati di questa lunghezza, più di 9 minuti (9' 41", ma poi ci sono i fermi prolungati di 2' e 10"), di solito ho visto che durano attorno ai cinque minuti.
Non ho trovato neppure un riscontro per il titolo di questo numero 901, "Gustavo autista sfortunato", e di altri, se raffrontato ai titoli ufficiali presenti su "Wikipedia" per le tre stagioni disponibili in italiano:
Forse ai tempi venne fatta una titolazione italiana?
Non si era molto formali in questi aspetti, anche perché non esistevano particolari vincoli, avevi i diritti, titolavi come volevi. Fine.
Edit del 5 aprile 2026:
Facendo una ricerca su "Wikipedia" ungherese, con traduzione del testo, forse ho individuato qualche episodio, in special modo questo n° 910 "Gustavo autista sfortunato", che dovrebbe essere "Gusztáv és a tanácsadók" ("Gustavo e i consulenti"), episodio 19 della prima stagione (25 settembre 1966) .
Da "Wikipedia" italiana è stato tradotto come "Gustavo consulente assicurativo", per questo non lo avevo individuato.
Resta il problema della durata, che nella pagina ungherese di "Gustavo" viene dato in 4 minuti, ma la mia pellicola 8 mm è di 9 minuti circa. A cui vanno tolti i 2 minuti di fermo immagine, che fanno 7 minuti e mezzo di filmino.
Forse la pellicola è stata riversata anche un po' più lenta?
Direi che la trama tradotto in italiano corrisponda a quello che si può vedere nel video qui sopra:
"Gustav è così esausto dai riparatori di auto a sonagli che caccia via i veri professionisti della sua rabbia."
A parte quel "auto a sonagli", il resto è corretto.
All'elenco dei filmini in mio possesso ho aggiunto alcuni titoli ufficiali ipotetici da "Wikipedia".
Ipotetici tutti, tranne il 901, che è quasi certamente "Gustavo e i consulenti".
Per titolare con certezza gli altri nove filmini, dovrei poterli visionare, vista la fantasia della titolazione "GaFilm" :]

Le altre nove confezioni ancora incellofanate ^_^
Ovviamente non le ho aperte, e non lo farò, almeno fino a quando non troverò qualcuno che possa effettuare un riversamento con audio e con video meno "allargato".
L'inizio e la fine del filmino con i titoli di testa e di coda, cioè solo fine e neppure in italiano.
La grafica finale è differente da quella con titolo e nome della casa di produzione presente all'inizio, che venne inserita dalla "GaFilm".
I colori sono veramente smunti, tristi, quanto il cartone T_T

Grazie alla presenza del blister originale anni 70 (oppure 60?), ho potuto anche effettuare uno dei miei "Unboxing Vintage".
Comodo comprarsi una roba nuova e spacchettarla su qualche canale social, fatelo con vecchiume di 50 e passa anni :]

Il bordo delle altre nove confezioni con riportati dati.

Il bordo delle altre nove confezioni con riportati i titoli in inglse.








Mi capitava ogni tanto di vedere questo cartone animato o come si possa definire non era sicuramente uno dei miei preferiti, adoravo piuttosto i cartoni dell'ex Cecoslovacchia che erano fatti in modo molto fiabesco. La rai per quanto possa essere stata criticata per la dirigenza politica prettamente democristiana dava un'ampia scelta di animazione dagli ex stati del blocco comunista alle animazioni giapponesi ai cartoni "occidentali" Walt Disney e Hanna e Barbera certo non era la rai di oggi squallida e senza novità
RispondiEliminaTrovavo più divertenti Baltazar e la Talpa, penso iugoslavi.
EliminaBaltazar mi piaceva molto credo fosse disegnato da un croato prima che la Jugoslavia di Tito si dissolvesse con la sua scomparsa
EliminaToh, non sapevo che esistessero edizioni in 8mm di Gustavo!
RispondiEliminaA parte le suddivisioni interne, in pratica esistono due serie di corti: una degli anni '60, che se non ricordo male fu realizzata per il cinema, e una degli anni '70, prodotta per la televisione ungherese come intermezzo tra i programmi. Le due serie si distinguono molto bene per la grafica: la prima ha un segno molto più "arrotondato", e sicuramente i cartoni editi dalla GAFilm appartengono a quella; la seconda ha un segno molto più "nervoso" e secondo me è generalmente migliore dal punto di vista artistico (è anche più satirica, credo sia per un pubblico leggermente più adulto). La Rai all'epoca dovrebbe averle proposte entrambe, anche se non sono sicuro.
Oggi sembra che i cartoni della prima serie siano abbastanza rari, qualcuno li definiva addirittura "perduti" (quindi magari queste pellicole hanno qualche valore!), mentre la seconda serie è stata restaurata in Ungheria una ventina d'anni fa e si trova su YouTube, dove l'ho conosciuta io :)
P.S. Non so se la pellicola che hai digitalizzato fosse pessima in origine o tutti quei fili nell'immagine siano stati causati dal riversamento... Purtroppo sembra che quasi nessuno sappia fare bene un riversamento da pellicola, o sia interessato a farlo :(
Il viraggio in rosso purtroppo è normale, dipende dal sistema di sviluppo e stampa Kodak dell'epoca che non aveva le tinte stabili e si degrada inevitabilmente dopo pochi decenni... il degrado si può solo rallentare conservando le pellicole a condizioni di temperatura e umidità precise.
Grazie delle info.
EliminaIn Wikipedia ungherese ho trovato qualche info utile sui singoli episodi.
Ho aggiunto le informazioni nel post.
La puntata che mostro (purtroppo senza audio) è quasi certamente la numero 19 della prima stagione, ma non torna la durata.
Il mio video dura il doppi del tempo riportato sulla pagina ungherese di Wikipedia di Gustavo.
Mistero :]