CERCA NEL BLOG

lunedì 19 gennaio 2026

Film "Future Boy Conan" (1979)


In queste settimane ho recuperato un po' di materiale inerente il film di montaggio di "Conan il ragazzo del futuro" proiettato in Giappone nel 1979.
Il primo post è stato quello sull'anime comic pubblicato a fine 1981:

Stavolta mi focalizzerò sull'intero film di montaggio, il prossimo post sarà... sarà... sarà...   :]
Il lungometraggio animato "Future Boy Conan" del 1979 non è mai uscito (che io sappia) in italiano, per fortuna il web ti permette di apprezzare anche opere che altrimenti non vedresti mai, come sempre c'è da ringraziare i fansubber. Cercando online lo si trova, non inserisco link diretti  :]
Ovviamente è pressoché impossibile trasporre 26 episodi di un anime con una bella trama, in soli 120 minuti di un lungometraggio, il rischio di fare la frittata è molto forte... taglia e taglia, cuci e cuci, alla fine qualcosa manca e qualche errore scappa  :]
Di certo non arriviamo al livello di fantasia sfrenata, quasi visionaria, dei nostrani "film di montaggio delle serie animate giapponesi", il nostro Enrico Bomba resta insuperato, ma anche l'Enurico Bomuba san nipponico fece del suo meglio per creare qualcosa di indimenticabile.
Logicamente un film di montaggio creato dalla casa di produzione originale, cioè la "Nippon Animation", si poté avvalere di un vero ridoppiaggio con nuovi dialoghi di alcune parti della trama.
Inoltre furono effettuate pesanti (peggiorative) modifiche al sonoro.
Venne cambiata la opening e tutte le BGM... inoltre in alcuni punti, dove in origine le BGM c'erano, vennero tolte e in altri punti dove non c'erano, vennero inserite.
Infine vennero modificati un po' degli effetti sonori.
In pratica tutto il film fu riveduto e corretto, solo che per chi adora la serie, la revisione non può altro che essere peggiorativa... curiosa, interessante, ma inguardabile e musicalmente inascoltabile.

Lo staff della "Nippon Animation" utilizzò gli stralci di 14 episodi, cioè i numero 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 13, 14, 20, 21, 22 e 23, più qualche immagine di altre due puntate (ep. 16 e 24).
Qui sopra ho inserito una tabella con l'ordine esatto di apparizione degli episodi all'interno del film, si noterà che sono in ordine crescente, tranne per il numero 13, che chiude il lungometraggio.
Ho riportato anche fino a quale minuto c'è ogni episodio e quanto dura ognuno di essi all'interno del film di montaggio.
Delle scene, pur essendo di uno stesso episodio, sono state montate in modo che quella che nell'anime era prima, nel film sia presente dopo e viceversa.
Ho cercato di annotare queste inversioni cronologiche, mi pare di averle riportate tutte, ma qualcosa potrebbe essermi sfuggito.
Come scrivevo nel post dell'anime comic linkato ad inizio post, lo staff eliminò tutta la parte sulla piattaforma di recupero della nave (dove c'è Patch/Rao), il ritorno ad Indastria per riparare la Macchina Volante e tutta la successiva parte ad High Harbor.
Infine eliminarono tutto il combattimento sul Giganto e non fecero morire il Dottor Rao.
Il problema è che con tutte queste modifiche qualcosa si perde, i personaggi, che nell'anime acquistano affiatamento nel protrarsi della trama, nel film paio assieme senza un buon motivo.
E alla fine qualche errore/orrore di sceneggiatura lo commise anche lo staff nipponico.
Chiaramente io mi baso sulla lettura dei sottotitoli in inglese, dando per scontato che abbiano tradotto il tutto correttamente.



Per ogni immagine delle scene inserisco il numero dell'episodio da cui furono tratte/prese.
L'immagine in alto a sinistra dell'inizio di una puntata, è sempre il primo fotogramma presente nel film, come l'ultima immagine in basso a destra prima del successivo episodio, è l'ultimo fotogramma di quella puntata inserito nel film.
Spero di essermi spiegato   :]
Ogni tanto ci sono dei commenti nelle immagini.

Le immagini che scorrono in apertura del film, già lasciano presagire il seguito, in quando ci si trova a vedere fermi immagine con i crediti del film, una scelta che mi è parsa un po' al risparmio.



Dopo l'incipit iniziale, che ha anch'esso dei tagli rispetto a quello dell'anime, ci troviamo con il cartello "20 anni dopo" e la panoramica sull'Isola Perduta.


Il combattimento contro Naso Bianco è tagliato al primo scontro, lo squalo perisce subito...


Qui sopra terminano le scene del primo episodio e qui sotto iniziano quelle del secondo.
Non starò a ripetere quando terminano le scene di una puntata ed iniziano quelle di un'altra, basta controllare il numero nell'immagine.


Non è presente la scena con Cona che frantuma massi sempre più grandi, in preda all'ira per l'uccisione del nonno.
Direi l'unica volta in cui Conan abbia uno scatto d'ira, comunque sfogato verso oggetti inanimati.


"Bugiardo, bugiardo, bugiardo, BUGIARDOOOOO!!!"    ^_^

La trama dell'isola della plastica passa dall'incontro tra Conan e Jimsey alla spedizione notturna sul Barracuda, a cui fa seguito l'arruolamento forzato e la partenza per Indastria.


Venne rimossa la scerna in cui Conan si scaglia contro Monsley.


Nella scena in cui il Consiglio redarguisce Dyce per aver rapito Lana, sono state invertite le scene:
Dyce compare dopo, mentre sarebbe il primo ad apparire.


Prima che Lepka entri nella cella di Lana, la ragazza pensa al nonno, e ci vengono mostrate due scene dell'episodio n° 16. Quando Lana sogna il nonno che l'avvisa dell'attacco ad High Harbor.


Quella che mi è parsa la prima grossa incongruenza è quella in cui Monsley dice a Lana che Conan è ad Indastria, e lei come fa a saperlo?
La scena in cui Conan la aggredisce è stata tagliata...


Conan e Lana si rifugiano sotto al Giganto come nell'anime, ma qui viene inserita una scena dell'episodio n° 24, quando il mostro alato colpisce la Torre Triangolare.
Lana sta raccontando a Conan la potenza di questo mezzo militare.
Piccolo grande errore, venne inserita prima la scena con la Torre avviluppata dal fumo e poi quella in cui era cannoneggiata...
Probabilmente ai tempi al cinema pochi ci fecero caso, con il fermo immagine, si nota   :]


Piccolo particolare:
vediamo Conan con gambe unite e braccia unite, ma separatamente, e poi nell'ultima immagine viene portato via con le due braccia e gambe tutte magneticamente unite.
Cosa è successo?
Mistero... in quanto non venne inserita la scena in cui Monsley attiva le manette magnetiche con il telecomando.



Rispetto all'anime non è Dyce che stupidamente, in uno scatto d'ira  contro lana, spalanca la finestra facendo avvistare il Barracuda dal Falco, molto più semplicemente Monsley avvista la nave.



Lana e Jimsey vengono fatti conoscere in questo frangente, nell'anime si erano visti prima.


Manca Dyce che insulta Lepka per aver ucciso Lana.


Conan e Lana sono sulla spiaggia ed il deserto con tutti i carrarmati sepolti.
Dopo otto episodi consecutivi, dall'1 all'8, il primo stacco che ci porta per un breve momento all'episodio n° 14, cioè ad High Harbor, ma senza enunciare l'isola.


Perché Conan vuole tornare ad Indastra, ora che ne è appena fuggito?
Per cercare il Dottor Rao?
Ma ad Indastria hanno appena appurato che non c'è, visto che Lepka lo stava cercando.



Brutto stacco e ci troviamo già ad Indastria e pure in un combattimento.
Ci sono Lana, Jimsey e Dyce.
Solo che Lana e Jimsey sono pressoché estranei.
Mentre Dyce aveva rapito ben due volte Lana, la seconda mentendo sul fatto che avesse liberato anche Conan.
Perché sono riuniti in gruppo?
E perché Conan è sul mezzo volante?


Chi guida il disco a reazione?
Non Conan, chi?


Di colpo ci troviamo Monsley con un sacco di dubbi etico morali, perché?
Coosa le ha fatto cambiare idea?
in più è ferita, cosa si è fatta?
Mistero...


Lepka dice a Monsley che lui è a conoscenza che lei è stata catturata, da chi?
Quando?
Per quanto tempo?
Perché?

Ma poi, quando c'è stato materialmente il tempo per far catturare Monsley?
Era ad Indastria quando Conan è salito sul suo aereo, quanto sarà passato?

Comunque in questa scena i dialoghi son stati in parte modificati, ovviamente non si parla dei soldati che hanno abbandonato le armi e si sono messi a coltivare la terra ad High Harbor, ma si capisce che qualcosa sia successo.


Perché Monsley, di colpo, si è schiarata cn il nemico?

Perché l'umo ha bisogno del calore del sole ed Indastria è una merda... ok, ci può anche stare, ma mi pare un po' troppo idealistica come motivazione.


Monsley ribadisce che è stata fatta prigioniera, che da allora tutto è cambiato, ma vedendo il film, non si capisce cosa.


Tutta la questione dei cittadini prigionieri politici è omessa.


Anche il Dottor Rao parla di un qualcosa successo ad High Harbor, ma cosa?


Stante che Conan non permetterebbe mai l'esecuzione di una pena  capitale (molti adulti che guardarono Conan da ragazzini pare se lo siano dimenticati...), l'affiatamento con Monsley è ingiustificato.
Ok, Monsley può farli entrare nella Torre, ma erano nemici fino a poco prima.


Conan riconosce la Macchina Volante in quanto tale, ma nel film è la prima volta che ne vede una.


Lana pronuncia la pietra tombale alla sceneggiatura del film  ^_^
"Pe colpa di Lepka mio nonno è diventato CIECO e SORDO"!

Cieco e sordo, non con vista annebbiata e un leggero intontimento.


Magari si abbracciano perché quella merda di Lepka è morto, nel film è morto veramente, ma il tutto è forzato.


Non capisco, visto che nel film non c'è il pericolo che la crosta terrestre si spacchi ed Indastria venga inghiottita dal magma, perché attivare la Torre Solare., visto che l'unico a cui interessava militarmente l'energia solare è morto.


E poi buuuuuuuum!

Siamo sul Barracuda e...


Il Dottor Rao ci vede e ci sente!
Il miracolo dell'energia solare curativa?

Anche in questo caso sono stati rifatti i dialoghi per cercare di dare un senso all'insensato  :]


"Travel the world" cieco e sordo, partendo in solitaria su un mezzo volante?


Il Dottor Rao vuole rimediare ai danni creati con la guerra, quindi è per questo che dice "E? la mia ultima possibilità", solo che nel film non apprendiamo che fu lui l'artefice degli ordigni che distrusse il pianeta.

"Aspettatemi ad Hihg Harbor", si si, l'ho già sentita questa   :]


L'espressione dei due ragazzi è la stessa che avevo io una volta terminato il film  :]

 P.S.

Rileggerò il tutto domani, chiedo scusa per gli eventuali (sicuri) refusi  ^__^

Nessun commento:

Posta un commento